Keine exakte Übersetzung gefunden für عدة احتمالات

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عدة احتمالات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Une idée parmi tant d'autres.
    . واحدة من بين عدة إحتمالات
  • Je pensais à une autre possibilité.
    أعتقد ان هذا واحد من عدة احتمالات
  • Kerstin Ekwall était procureur avant. Ils se sont probablement rencontrés.
    إيكفال) كانت لديها قضايا عدة) احتمال التقت به
  • Pour constituer une liste viable de candidats, on est amené à tenir compte de plusieurs éventualités.
    عند وضع قائمة عملية للمرشحين المؤهلين يجب النظر في عدة احتمالات.
  • Il existe un vaste choix. Une mission de cinq ans, Spock !
    يُمكنني التفكير في عِدّة احتمالات - "مُهمة لمدة 5 سنوات يا "سبوك -
  • Les chiffres donnés à l'annexe IX illustrent l'approche proposée par le représentant du Ghana et offrent une possibilité à cet égard.
    والأرقام المبينة الواردة في المرفق التاسع والتي تستند إلى النهج المقترح من ممثل غانا هي احتمال واحد من عدة احتمالات في هذا الشأن.
  • Et pour le bien de sa propre endurance, je trouve que ça aide de compter.
    و لأجل الإحتمال أجد العد مساعداً العد
  • Il a été convenu d'étudier plusieurs possibilités, y compris celle d'inviter la Présidente du Comité des droits de l'enfant à assister à une session du Comité, et la création d'un groupe restreint d'experts provenant des deux comités chargé d'étudier les sujets pouvant faire l'objet d'une coopération.
    واتُفق على دراسة عدة احتمالات، بما في ذلك دعوة رئيس اللجنة المعنية بحقوق الطفل لحضور إحدى دورات اللجنة، وتكوين فريق صغير من الخبراء من كلا اللجنتين لدراسة مجالات التعاون.
  • N'est-il pas étrange que chaque fois qu'un crime est commis il existe toute une gamme d'éventualités quant à ses auteurs, mais que dans ce cas particulier, il n'y ait malheureusement qu'une seule hypothèse qui a consisté à accuser la Syrie avant même que la dépouille de M. Hariri ne soit mise en terre ?
    أليس مستغربا أن يكون لكل جريمة عدة احتمالات حول مرتكبيها، إلا في هذه الجريمة حيث لم يكن هنالك للأسف إلا احتمال واحد هو اتهام سورية، وقبل أن يوارى جثمان الراحل الحريري الثرى.
  • Il y a aussi le problème évoqué devant plusieurs instances que constitue l'éventualité de l'ingérence d'organes politiques dans le travail judiciaire.
    وثمة شاغل آخر أعرب عنه في عدة مناسبات هو احتمال تدخل الهيئات السياسية في عمل المحاكم.